- phraseological units,
- translation,
- equivalence,
- linguistic challenges,
- cultural aspects
Copyright (c) 2023 Yusufjonova Shakhlo Mukhtorovna
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Abstract
This study investigates the challenges and complexities in translating phraseological units between languages, focusing on the differences between Uzbek and European languages. The main objective is to establish equivalence relations between linguistic units, taking into account semantic, stylistic, and visual aspects. To achieve this, the research identifies the categorical features of phraseological units, explores their structural-semantic and functional-stylistic features, and examines the role of national-cultural characteristics in translation processes. The study proposes five principles for translating phrasebooks and analyzes the common and distinct features of German and Uzbek proverbs. The results highlight the importance of a thorough understanding of linguistic units and national-cultural aspects in order to create accurate and effective translations, bridging the gap between languages and cultures.
Highlights:
- Establishing equivalence relationships is crucial for successful translation of phraseological units, given their figurative meanings and cultural ties.
- A deep understanding of linguistic nuances, historical and cultural context, and the unique characteristics of phrasebooks is essential for accurate translation.
- Further research into the structural, functional, and cultural aspects of phraseological units can enhance translation techniques, benefiting the global linguistic community.
References
- Y. U. Abdurazzakov, "Use of non-standard forms and methods in a foreign lesson," Academia: Gospodarka I Innowacje, vol. 2022, pp. 1003-1010, 2022.
- Y. U. Abdurazzakov, "Organizing lecture activities effectively foreign languages," Academia: Galaxy International Interdisciplinary Research Journal (GIIRJ), vol. 2022.
- Y. U. Abdurazzakov, "About the Problems of Language Teaching to Little Children," Academia: International Journal of Culture and Modernity, vol. 2022.
- M. U. Kosimova, "The Development Process of the Subject of Stylistics and its Main Tasks," Current Research Journal of Philological Sciences, vol. 3, no. 11, pp. 1-7, 2022.
- M. U. Kosimova, "Different Classification of Functional Styles," Uchenyj XXI Veka, vol. 4, no. 85, pp. 7-9, 2022.
- Y. S. Mukhtorovna, "Regularly used phrasal verbs German language," ACADEMICIA: An International Multidisciplinary Research Journal, vol. 11, no. 3, pp. 673-680, 2021.
- S. Yusufjonova, "Certain linguistic peculiarities of phraseological units," Scientific Bulletin of Namangan State University, vol. 2, no. 2, pp. 289-293, 2021.
- Y. S. Mukhtorovna, "Historical Development of Translation of Phraseological Units," International Journal of Culture and Modernity, vol. 14, pp. 20-29, 2022.
- S. Yusufjonova, "Comparative analysis of phrases in Uzbek and German," Theoretical & Applied Science, vol. 2, pp. 590-592, 2020.
- S. M. Yusufjanova, "General Problems of Translation of Phraseological Units," Current Research Journal of Philological Sciences, vol. 3, no. 2, pp. 30-35, 2022.
- S. M. Yusufjonova, "Set phrases in German language," International Journal of Student Research, vol. 3, pp. 80-83, 2019.
- Sh. M. Yusufjonova, "Tarzhima muammolarining umumlashtirilgan tavsifi," Mezhdunarodnyj Zhurnal Iskusstvo Slova, vol. 2022, no. 7, pp. 94-98, 2022.
- Sh. M. Yusufjonova, "Phrasal verbs with 'heart' in German and other foreign languages," JournalNX - A Multidisciplinary Peer Reviewed Journal, vol. 8, no. 1, pp. 109-117, Jan. 2022.
- Sh. M. Yusufjonova, "Nemis va o'zbek tillarida frazeologik brikmalarning ma'no jihatdan birhilligi va farqi," Xorazm Mamun Akademiyasi Axborotnomasi, vol. 12, pp. 366-368, 2021.