Vol 5 (2020): March
Village Development Articles

The Importance of Language Contacts in the Field of Tourism
Pentingnya Kontak Bahasa di Bidang Pariwisata


Kamala Avadır Jafarova
Azerbaijan University of Languages , Azerbaijan *

(*) Corresponding Author
Picture in here are illustration from public domain image or provided by the author, as part of their works
Published March 23, 2020
Keywords
  • language contacts,
  • tourism,
  • field of tourism,
  • tourism industry
How to Cite
Jafarova , K. A. (2020). The Importance of Language Contacts in the Field of Tourism. Indonesian Journal of Cultural and Community Development, 5, 10.21070/ijccd2020500. https://doi.org/10.21070/ijccd.v5i0.500

Abstract

Tourism is not only a way of spending citizens' leisure time, it has transformed into a mass communication practice, a significant social process. Cross-cultural tourism is the most widespread, its purpose is to get acquainted with a different natural, ethno-social and cultural reality. International experience in the field of effective use of the tourism potential of the regions is based on language relations.  Our goal is to reveal the exceptional role of language contacts in the further development of tourism. When we talk about tourism, we always remember the country's economy. But we must not forget that along with the economy, the development of language contacts play an important role in tourism. The question is as follow: Is there a need for specialists and consultants on cross-cultural relations in the field of tourism? This need is certainly overdue. The tourism industry today is not just a haphazard sector. It is a complex conglomerate of relationships between different types of structures. These are tour operators that create a product for the end user, intermediary agents, travel agencies, air carriers, hotels and resorts, rental offices (from cars to country villas and apartments), security systems, etc. For successful interaction of all these structures and development of the industry as a whole, professionals in cross-cultural relations are necessary. The problem becomes more relevant when the interaction of cultures goes beyond one country or region.

References

  1. Rosenzweig, V. Y. (1972). Language contacts. Leningrad: Nauka.
  2. Bragina, A. A. (1981). Observations on the category of gender in Russian.Questions of linguistics, 5, 68-78.
  3. Organization of tourism in the national and international markets (2012). Compiler Kobiashvili, N.A. Moscow.
  4. Ozhegov, S.I. (1999). Explanatory dictionary of the Russian language: 80,000 words and phraseological expressions (4thed).Moscow: Acad. sciences.
  5. Saprunova, V. B. (1998). Tourism: Evolution. Structure.Marketing.Moscow: OS-89.
  6. History of tourism (2003). A collection, Compiled by Makarenko, S.N., Saak, A. E. Taganrog: TRTU.
  7. Yakovlev, G. A. (2004). Economy and tourism statistics.Textbook.Moscow:RDL
  8. Zhukova, M. A. (2005). Management in the tourist business.Manual. Moscow: KNORUS.
  9. Yarmolenko, Y. A. (2013). State participation in the development of the market of tourist and recreational services.Labor and social relations, 3, 52-59.
  10. Kabanova, E.E. (2016). Foreign experience in the development of tourism.Materials of the Afanasyev readings, 3, 46-51.
  11. Delabarr, O.A. (2014). Organization of tourism in France.Environmental Consulting, 2, 2-18. Shr: //elibrary.gi/yet.a8r 22156052
  12. Gagartseva A. V. (2014). Organization of cultural tourism France.Research publications, 8(12), 91-95.
  13. Khvaja, A.N. (2016). French experience of tourism development management. Service in Russia and abroad, 4 (65), 132-140.
  14. Zagorovskaya, O.V. & Alqudah, A. K. M. (2016).Dynamic processes of developing the sphere of vocabulary of the thematic sphere “tourism” in the Russian language of the latest period.Izvestiya VGPU, 1 (270), 164-168.
  15. Novak, L.G. (2009). Lexico-semantic field "travel" in the field of tourism (based on the material of the French language) Cultural life of the South of Russia, 31, 132-133.
  16. Maksimova, Y.S. (2011). Anglo-Americanisms in the field of tourism in modern German (based on the material of German-language tourist sites).Vestnik of the Leningrad state University named after A. S. Pushkin, 4 (7), 44-51.
  17. Novikova, E.Y. (2016). Features of terminological nominations in Russian and German-speaking tourist discourse. Homo Loquens: Questions of linguistics and transplantologies, 9, 32-42.
  18. UNWTO World Tourism Barometer (PDF) (2013). UNWTO World Tourism Barometer, 11 (1).https://web.archive.org/web/20130228162347/http://dtxtq4w60xqpw.cloudfront.net/sites/all/files/pdf/unwto_barom13_01_jan_excerpt_0.pdf
  19. International tourism challenged by deteriorating global economy(PDF) (2009). UNWTO World Tourism Barometer, 7 (1).
  20. https://web.archive.org/web/20131017212434/ http://www2.unwto.org/facts/eng/pdf/ barometer/ UNWTO_Barom09_1_en.pdf
  21. UNWTO World Tourism Barometer Interim Update (PDF) (2010). UNWTO World Tourism Barometer.https://en.wikipedia.org/wiki/Tourism#cite_note-WTOaugust10-5
  22. Gural, S.K. &Smokotin, V.M. (2013). Inter-lingual and cross-cultural communication during the period of globalization. Language and Culture,14-23. УДК304.2:81’26;811.1/.9 https://cyberleninka.ru/article/n/mezhyazykovaya-i-mezhkulturnaya-kommunikatsiya-v-period-globalizatsii/viewer